이 글은 무위자연님의 2008년 9월 29일에서 2008년 9월 30일까지의 미투데이 내용입니다.

by 무위자연 2008. 10. 1. 04:31

이 글은 무위자연님의 2008년 9월 8일에서 2008년 9월 26일까지의 미투데이 내용입니다.

by 무위자연 2008. 9. 27. 04:31
  • 오늘은 무지하게 특별해야...한...할수 있는...날입니다 ㅋ (생일) 2008-03-20 08:46:32
  • You needn't bother. I can manage by myself 그럴 필요 없어요. 제가 할꼐요 (영어한마디) 2008-03-20 09:13:52
  • No,I insist 아니요 제가 할께요 (영어한마디) 2008-03-20 09:14:14
  • 기본 아이콘이 바뀌었을까나 (기본아이콘) 2008-03-20 09:38:16

이 글은 bmwe3님의 2008년 3월 20일의 미투데이 내용입니다.

by 무위자연 2008. 3. 21. 04:35
  • streak bypass roundabout nuisance tow angelinos excavate bohemian veal aperitif dinghy smuggle scold (영단어) 2008-03-19 07:52:04
  • We lost track of time (우리는 뭐한다고) 시간 가는 줄 몰랐어 (영어한마디) 2008-03-19 09:18:41
  • 오늘따라 회사 네트웍이 말썽이네요 ㅠ.ㅠ (불쌍한회사네떡) 2008-03-19 15:48:56
  • 모니터를 집으로 들고 가야 하느데... 막막하군. 일단 러쉬아워 피해서 도전해봐야지 ㅋ 2008-03-19 18:35:45

이 글은 bmwe3님의 2008년 3월 19일의 미투데이 내용입니다.

by 무위자연 2008. 3. 20. 04:35
  • 서동인90 민경욱90 김송이90 안소현90 박수진89 김수지89 이현정89. 이런 애들이 다니고 있는 것이 지금의 08학번인것이다. 90년생이라니. 참. (08학번아이들) 2008-03-11 08:51:11
  • RIA구현을 위한 Flex 2008-03-11 08:51:36
  • I sent him an errand to buy apples 사과사오라고 심부름 시켰어 (영어한마디) 2008-03-11 08:54:40
  • I'll hook you up with a boy남자소개시켜줄게 (영어한마디) 2008-03-11 08:57:54
  • You're running a temperature 당신 몸에 열이 있네요 (영어한마디) 2008-03-11 08:58:46
  • I bruised it after slipping on some ice 빙판길에 미끄러져 멍들었어 (영어한마디) 2008-03-11 08:59:48
  • 인사한 후배중에 하하닮은 정"태희"90도 있었구나. 참 태희라. 2008-03-11 10:00:15

이 글은 bmwe3님의 2008년 3월 11일의 미투데이 내용입니다.

by 무위자연 2008. 3. 12. 04:37
  • 늦잠자고 나왔더니 왠 눈발이 이리도 날리냐-_- 2008-01-21 08:26:45
  • What's your regular commute? 보통 뭐타고 출퇴근해요? (영어한마디) 2008-01-21 17:42:26
  • DateUtil.compareDates(tmpDate, dataStartDate) 왼쪽 날짜가 크면 -1을 오늘쪽 날짜가 크면 1을 같으면 0을 리턴한다. 이게 왜이리 헷갈리는 것일까나-_- 좌절이얌 2008-01-21 17:46:53

이 글은 bmwe3님의 2008년 1월 21일의 미투데이 내용입니다.

by 무위자연 2008. 1. 22. 04:35
  • 왠일로 이틀 연속 영어학원갔다오다 ㅋ 2008-01-16 08:30:52
  • Cat got your tongue? or Has the cat got your tongue? 꿀먹은 벙어리야? 왜 말을 못해?- 박신양처럼? ㅋ (영어한마디) 2008-01-16 08:32:56

이 글은 bmwe3님의 2008년 1월 16일의 미투데이 내용입니다.

by 무위자연 2008. 1. 17. 04:34
  • mustache 콧수염,whisker 구레나룻, beard 턱수염. 늘 헷갈려 ㅋ 2008-01-15 08:42:25
  • Let me sleep on that 곰곰히 생각해볼께./ sleep on 곰곰히 생각해보다. 위에서 자다 절대 아님 ㅋ (영어한마디) 2008-01-15 09:07:37
  • You naver say no to more dessert 디저트는 절대 사양하지 않네요. / 그러면 살쪄요...ㅠ.ㅠ (영어한마디) 2008-01-15 09:08:32
  • Let's open up a bottle of bubbly & celebrate 삼폐인 터뜨려 축하해요 (영어한마디) 2008-01-15 09:09:45
  • 심시티,마이크로폴리스:http://weblogs.asp.net/bsimser/archive/2008/01/10/simcity-source-code-released-to-the-wild-let-the-ports-begin.aspx 멋지다!! 근데 파이썬이 들어가는군 ㅋ (심시티 마이크로폴리스) 2008-01-15 16:23:01
  • 가림토 김동수 결국에 복귀후 단 1승도 챙기지 못하고 은퇴하는구나...ㅠ.ㅠ....수고했슴다 (가림토 김동수 은퇴) 2008-01-15 16:26:49
  • 오늘은 칼퇴근해야지 ㅋ move, move ㅋ 낼 봐용 ㅋ 2008-01-15 18:04:06

이 글은 bmwe3님의 2008년 1월 15일의 미투데이 내용입니다.

by 무위자연 2008. 1. 16. 04:36

이 글은 bmwe3님의 2008년 1월 14일의 미투데이 내용입니다.

by 무위자연 2008. 1. 15. 04:38
  • 3분백이라...쪽팔린다..-_- 꼭 똥 들어가는 빽을 가져야 뭐가 되나-_- (3분백) 2008-01-07 07:48:32
  • It's on the tip of my tongue 말이 입에서 맴돌아 . (영어한마디) 2008-01-07 07:50:58
  • I'd rather you came here == I'd prefer you to come here (would rather) 2008-01-07 08:00:30

이 글은 bmwe3님의 2008년 1월 7일의 미투데이 내용입니다.

by 무위자연 2008. 1. 8. 04:34